Et flerkulturelt samfunn – en flerkulturell skole
Norge er et flerkulturelt samfunn og dette gjenspeiler seg
også i den norske skolen. Spesielt
tydelig ser vi dette i Oslo hvor ca. 40 % prosent av elevene har
minoritetsspråklig bakgrunn. I skolen møter elevene ofte et
annet språk, andre kulturelle uttrykksmåter og verdier enn det de er vandt med hjemmefra. Denne kontrasten kan påvirke elevenes trivsel, læringssituasjon og motivasjon for
skolearbeid. Skolen på sin side må evne og møte denne pedagogiske utfordringen
ved å nyttiggjøre seg det språklige og kulturelle mangfold som ressurs. (KD 2007; St.meld.nr.30)

Utfordringer for et likeverdig opplæringstilbud

Utfordringer for et likeverdig opplæringstilbud
En av de største utfordringene ved det flerkulturelle
skolesamfunnet i Norge er å kunne gi alle elever et likeverdig og faglig godt
opplæringstilbud. Det viser seg dessverre at elever med minoritetsspråklig
bakgrunn i den videregående skolen har et større frafall og dårligere
læringsresultater enn elever med etnisk norsk bakgrunn. (NOU 2010:7 Mangfold og mestring) Forklaringen på dette er mange, og i regjeringens evaluering, ” Mangfold og mestring ”, poengteres at det er nødvendig med en
holdningsendring i opplæringssystemet og i samfunnet generelt, slik at
flerspråklighet sees som en verdi. Joron Phil hevder til og med at skolen
ikke makter å realisere sine egne pedagogiske og demokratiske mål for
undervisning av minoritetselever på en tilfredsstillende måte. (Joron Phil 2012,266)
Identitetsbekreftelse og perspektivutvidelse
Gjennom mitt arbeid som lærer og rådgiver i den videregående skolen i Oslo har jeg registrert at relativ mange elever med minoritetsspråklig bakgrunn ikke har tilegnet seg tilstrekkelige språkkunnskaper i norsk fra grunnskolen. Dette fører til at skolenes oppmerksomhet ofte retter seg mot det eleven ikke kan, nemlig norsk. Følgene av dette er at skolen i god hensikt ofte iverksetter særtiltak som f eks. ekstra norskopplæring med overordnet målsetning om at dette skal gi eleven mulighet til å “gli inn” i et norsk homogent fellesskap. (Hauge, 2012, 15). Imidlertid kan mye tyde på at dette tiltak ikke nødvendigvis er utelukkende positivt. Mange minoritetsspråklige elever ønsker ikke å ta i mot tilbudet om særskilt norskopplæring. Begrunnelse; ” Vi har ikke behov, det går greit”. Men er dette virkelig greit? Eller er det heller slik at eleven ikke ønsker ”å tape ansikt” dvs. tape sin verdighet? (R. Sandal, 2014) Er dette uttrykk for manglende og grunnleggende kommunikasjon mellom elev og skolen? Noe har sviktet, og en av årsakene kan være at mange i den videregående skolen fortsatt er av den oppfatning at en minoritetsspråklig elev er en elev som har behov for å lære norsk, dvs. språkkompetansen er utgangspunktet. Imidlertid vil man ved ensidig fokus på språkkompetanse, lett kunne overse elevens flerkulturelle kompetanse og egenhet. Opplæringen må gi både identitetsbekreftende og perspektivutvidelse for alle elever. Dette innebærer at skolen må bygge på elevens kunnskaper og erfaringer slik at eleven kan kjenne seg igjen og samtidig lære noe nytt. (Hauge 2012; NOU 2010:7)
Gjennom mitt arbeid som lærer og rådgiver i den videregående skolen i Oslo har jeg registrert at relativ mange elever med minoritetsspråklig bakgrunn ikke har tilegnet seg tilstrekkelige språkkunnskaper i norsk fra grunnskolen. Dette fører til at skolenes oppmerksomhet ofte retter seg mot det eleven ikke kan, nemlig norsk. Følgene av dette er at skolen i god hensikt ofte iverksetter særtiltak som f eks. ekstra norskopplæring med overordnet målsetning om at dette skal gi eleven mulighet til å “gli inn” i et norsk homogent fellesskap. (Hauge, 2012, 15). Imidlertid kan mye tyde på at dette tiltak ikke nødvendigvis er utelukkende positivt. Mange minoritetsspråklige elever ønsker ikke å ta i mot tilbudet om særskilt norskopplæring. Begrunnelse; ” Vi har ikke behov, det går greit”. Men er dette virkelig greit? Eller er det heller slik at eleven ikke ønsker ”å tape ansikt” dvs. tape sin verdighet? (R. Sandal, 2014) Er dette uttrykk for manglende og grunnleggende kommunikasjon mellom elev og skolen? Noe har sviktet, og en av årsakene kan være at mange i den videregående skolen fortsatt er av den oppfatning at en minoritetsspråklig elev er en elev som har behov for å lære norsk, dvs. språkkompetansen er utgangspunktet. Imidlertid vil man ved ensidig fokus på språkkompetanse, lett kunne overse elevens flerkulturelle kompetanse og egenhet. Opplæringen må gi både identitetsbekreftende og perspektivutvidelse for alle elever. Dette innebærer at skolen må bygge på elevens kunnskaper og erfaringer slik at eleven kan kjenne seg igjen og samtidig lære noe nytt. (Hauge 2012; NOU 2010:7)
Leder og kommunikasjon i et flerkulturelt skolesamfunn
Rektor har som
hovedansvar å organisere et likeverdig opplæringstilbud for alle elever
uavhengig av kultur og etnisitet. Han må ved å ta hensyn til ulike
kommunikasjonsvaner og verdier legge forholdene til rette for å skape et godt
elev-, arbeids- og læringsmiljø. En leder må signalisere at han ønsker en
inkluderende skole for alle. Allerede ved første møte mellom skole, elever og
foresatte må det vektlegges at skolen ser på mangfoldet og det flerkulturelle
som en verdi og en ressurs, og at dette representerer en naturlig del av
skolen. Troverdig og forståelig kommunikasjon er en forutsetning for tillit. For
å fremme kommunikasjonen mellom foreldre med begrensete norskkunnskaper
og skolen, vil tospråklige lærere,
tolketjeneste og informasjonsmateriale i flere språk være svært positivt. Ved
å gi foreldrene mulighet til å kommunisere i sitt eget språk vil de også kunne oppleve
en reel mulighet til bidra aktivt i barnas skolegang. Misforståelser og uklarheter vil lettere kunne oppklares
og forebygges. Ved å kommunisere en aksept for kulturelt
mangfold og et klart ønske om et tosidig samarbeid med foreldre, vil man kunne skape
en basis for god gjensidig kommunikasjon. (NAFO, skole- hjem samarbeid)
Inkludering og kulturforståelse
En
forutsetning for vellykket inkludering i skolen er kulturforståelse, derfor er
det viktig at elever fra ulike kulturer respekterer
hverandre. Skolen må tilegne seg nødvendig kunnskap om
minoritetselevenes kulturelle bakgrunn for at de skal kunne bidra til økt forståelse
og respekt. I denne sammenhengen kan skolen eksempelvis arrangere en internasjonal dag hvor
elevene får anledning til å presentere egen kultur og tradisjon. En
internasjonal dag vil kunne fremme følelsen av sosial tilhørighet, uavhengig av
etnisk og kulturell bakgrunn. (Nhat X. Dinh, 2002). Skolen på sin side kan vise forståelse og
respekt for kulturelt mangfold ved å ”pynte” representative områder i skolen
som korridorer og kantinen med særegenheter fra ulike kulturer. Alle skal føle
seg velkommen "into the house of learning". (Howards, Culturally Responsive Teaching and Learning)
Enkle tiltak kommunisert på en riktig måte kan således styrke felles tilhørighet og bidra til et bedre elev- og arbeidsmiljø.
Et inkluderende læringsmiljø
Minoritetsspråklige elever vil først oppleve ekte tilhørighet og et godt og inkluderende læringsmiljø, når det språklige og kulturelle mangfold inkluderes i den pedagogiske virksomheten som ordinære tiltak. (Hauge 2012). Eksempelvis bør man benytte elevens kulturelle bakgrunn som ressurs i undervisningen i ulike fag som f. eks i religion, etikk, sosiologi, kommunikasjon og kultur. Dette vil kunne fremme elevens selvfølelse, motivasjon og faglige interesse.
Enkle tiltak kommunisert på en riktig måte kan således styrke felles tilhørighet og bidra til et bedre elev- og arbeidsmiljø.
Et inkluderende læringsmiljø
Minoritetsspråklige elever vil først oppleve ekte tilhørighet og et godt og inkluderende læringsmiljø, når det språklige og kulturelle mangfold inkluderes i den pedagogiske virksomheten som ordinære tiltak. (Hauge 2012). Eksempelvis bør man benytte elevens kulturelle bakgrunn som ressurs i undervisningen i ulike fag som f. eks i religion, etikk, sosiologi, kommunikasjon og kultur. Dette vil kunne fremme elevens selvfølelse, motivasjon og faglige interesse.
Prioritering og kompetanseheving av lærerne innen andrespråks-innlæring, vil også styrke kommunikasjonen og sikre at nødvendige tiltak tar hensyn til minoritetselevens språklige behov (NOU 2010:7, 233; NAFO, 10 prinsipper for andrespråksinnlæring)
Med hensyn til ulike kommunikasjonsvaner, vil det også være positiv og rekruttere flere godt kvalifiserte lærere med
minoritetsspråklig bakgrunn inn i skolen. Lærerne vil kunne virke som rollemodeller for minoritetsspråklige elever og fremstå som forbilder og fremme ønske om identifisering. (G.Hilditch og T.Strand, 2011)
Minoritetsspråklige elever har akkurat de samme behov som alle andre elever til å forstå, til å mestre,
til å lære og til å bli akseptert for den de er. Skolen må bare gi dem muligheten
til det.
![]() |
Kilder:
Hauge A.M. ”Den flerkulturelle skolen” , Universitetsforlaget, Oslo 2012
Joron Phil, Etnisk mangfold i skolen, Universitetsforlaget, Oslo 2005
NOU 2010:7 Mangfold og mestring,
http://www.regjeringen.no/pages/10797590/PDFS/NOU201020100007000DDDPDFS.pdf
KD 2007, Likeverdig opplæring i praksis.
KD 2007, Likeverdig opplæring i praksis.
http://www.regjeringen.no/upload/KD/Vedlegg/Grunnskole/Strategiplaner/UDIR_Likeverdig_opplaering2_07.pdf
St.meld. nr. 30 Kultur for læring http://www.regjeringen.no/nb/dep/kd/dok/regpubl/stmeld/20032004/stmeld-nr-030-2003-2004-/8.html?id=404514
Ruth, Sandal, Geert Hostededes kulturdimensjoner. Hentet 05.03.2014.
http://www.lu.hio.no/flerkultur/faglig/Hofstede_dim.html
Grethe Hilditch og Toril Strand, Minoritetsspråklige lærerstudeneter møter den flerkuturelle skolen, Bedre skole nr.1, 2011. Hentet 05.03.2014. http://www.utdanningsforbundet.no/upload/Tidsskrifter/Bedre%20Skole/BS_nr_1_11/BS_1-11_Hilditch_og_Strand.pdf
Nhat XDinh, Den flerkulturelle skolen, Pedagogisk profil nr.2 , 2002. Hentet 05.03.2014.
St.meld. nr. 30 Kultur for læring http://www.regjeringen.no/nb/dep/kd/dok/regpubl/stmeld/20032004/stmeld-nr-030-2003-2004-/8.html?id=404514
Ruth, Sandal, Geert Hostededes kulturdimensjoner. Hentet 05.03.2014.
http://www.lu.hio.no/flerkultur/faglig/Hofstede_dim.html
Grethe Hilditch og Toril Strand, Minoritetsspråklige lærerstudeneter møter den flerkuturelle skolen, Bedre skole nr.1, 2011. Hentet 05.03.2014. http://www.utdanningsforbundet.no/upload/Tidsskrifter/Bedre%20Skole/BS_nr_1_11/BS_1-11_Hilditch_og_Strand.pdf
Nhat XDinh, Den flerkulturelle skolen, Pedagogisk profil nr.2 , 2002. Hentet 05.03.2014.
http://tv.nrk.no/serie/dagsrevyen/nnfa19112411/24-11-2011#t=28m51s
http//nafo.hioa.no/ (Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring)
Gary R.Howard, The 7 Principals for Culturally Responsiv Teaching
http//nafo.hioa.no/ (Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring)
Gary R.Howard, The 7 Principals for Culturally Responsiv Teaching
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar